准备好解码中国了吗?READY TO DECODE CHINA?

席位有限,采取滚动录取制。锁定 2026 年最重要的这一周。 Spots are limited and filled on a rolling basis. Secure your place in the most important week of 2026.

为想提前看见未来的人而设计Built For People Who Want To See The Future Early

“解码中国”专为那些渴望超越表象、深度洞察价值的创新者与决策者量身打造。 Decode China is built for driven professionals who want more than headlines.

  • MBA 学员MBA Student

    在进入咨询、投资或管理岗位前,建立对中国科技生态的系统性认知。 Build firsthand understanding of China’s technology landscape before entering consulting, investing, or leadership roles.

  • 科技行业从业者Tech Professionals

    亲身观察 AI、机器人、自动驾驶与先进制造如何在中国快速演进。 See how AI, robotics, autonomous driving, and manufacturing are evolving inside China’s innovation ecosystem.

  • 投资人与创业者Investors & Founders

    接触正在塑造下一代全球科技格局的企业、研究者与产业实践者。 Meet the companies, researchers, and operators shaping the next generation of global technology.

  • 战略与咨询专业人士Strategists & Consultants

    深入理解供应链、产业政策与新兴技术趋势背后的逻辑。 Develop deeper context around supply chains, industrial policy, and emerging technology trends.

从北京出发,亲身理解 AI、机器人、先进制造与数字基础设施如何重塑未来。 Start from Beijing, experience firsthand how AI, robotics, advanced manufacturing, and digital infrastructure are reshaping the future.

项目价格Pricing

$2,980
项目全款Full Program Fee

包含内容What's Included

  • 6 晚北京高标准酒店住宿(双人标准间,含每日早餐)6 Nights Premium Hotel Stay in Beijing (Double occupancy, daily breakfast included)
  • 全部企业参访、闭门交流与官方活动安排All company visits, closed-door exchanges, and official activities
  • 摩尔线程、BAAI、百度 Apollo、小米、Galbot、京东等核心科技机构参访Visits to Moore Threads, BAAI, Baidu Apollo, Xiaomi, Galbot, JD.com and other core tech institutions
  • 全程空调专车及指定接送机服务Full A/C transport and designated airport transfers
  • 资深双语导游、项目工作人员及专家陪同Bilingual guides, staff, and topic experts
  • 行程内文化体验及景点门票Cultural experiences and attraction tickets
  • 开营晚宴、结业晚宴及精选行程内餐食Welcome dinner, farewell dinner, and selected meals
  • 专业摄影及活动纪实素材Professional photography and documentary media
  • 中关村北美官方结业证书ZGC North America Official Completion Certificate

自理项目Self-Funded Items

  • 国际/国内往返机票International & Domestic Flights
  • 中国签证申请费用China Visa Application Fees
  • 个人旅行、医疗及意外保险Personal Travel, Medical & Accident Insurance
  • 行程外个人消费(通讯、洗衣、额外餐饮等)Personal Expenses (Telecom, Laundry, Extra Meals, etc.)
  • 单人房升级费用(如需)Single Room Upgrade Fee (If needed)
  • 自选/额外活动产生的费用Fees for Optional/Extra Activities

北京 | 2026年6月15-21日 Beijing, China | June 15-21, 2026

填写申请信息Application Form

请根据您的背景填写以下信息,我们将在 3 个工作日内通过邮件与您联系。 Please fill in the details below. We will contact you via email within 3 working days.

基本信息Basic Information

专业背景Professional Background

额外信息Additional Information

I understand the deposit policy: $500/person is required to reserve a spot, and is non-refundable. 我理解定金政策:为保留名额,需支付 $500/人的定金,且该定金不可退还。

The full program fee is $2,980/person. 项目全额费用为 $2,980/人。

After submitting, our team will reach out within 3 business days with next steps and deposit instructions. 提交后,我们的团队将在 3 个工作日内通过邮件与您联系,告知后续步骤和定金支付说明。

提交后我们将于 3 个工作日内通过邮件与您联系。 Our team will follow up within 3 business days via email.

常见问题FAQ

我需要办理中国签证吗?Do I need a visa to enter China?

是否需要签证取决于您的国籍。

部分国家可享受中国单方面免签政策;若需要旅游签证,目前办理流程已大幅简化,通常约需 5–7 个工作日。

报名后,项目团队会提供详细协助。
Visa requirements depend on your nationality.

Some countries are eligible for China’s unilateral visa-free entry policy. For participants who require a tourist visa, the process has become significantly simpler and typically takes around 5–7 business days.

Our team will provide guidance after registration.

是否需要购买旅行保险?Is travel insurance required?

是的。所有参与者都需要自行购买旅行保险,包括医疗与紧急救援保障。 Yes. All participants are required to obtain their own travel insurance, including medical and emergency coverage.

酒店住宿标准如何?What is the accommodation standard?

参与者将入住位于北京中关村核心区域的高标准酒店。

默认安排双人标准间;如需单人房升级,可额外付费申请。
Participants will stay in a high-standard hotel located in Beijing’s Zhongguancun core area.

Double occupancy is included by default. Single-room upgrades may be available for an additional fee.

项目规模有多大?How large is the cohort?

为了保证深度交流与高质量社交体验,项目规模将保持小班制。

预计人数约为 20–30 人。
The cohort is intentionally kept small to encourage meaningful conversations and high-quality networking.

Expected cohort size: approximately 20–30 participants.

项目使用什么语言?What language will the program be conducted in?

项目主要以英文进行,同时配备中文工作人员及双语支持。 The primary language of the program will be English. Chinese-speaking staff and bilingual support will also be available throughout the trip.

如何申请?How do I apply?

您可以通过官网在线提交申请。

审核通过后,我们将发送付款说明及后续 onboarding 信息。
You can submit your application through the online application form.

After review and confirmation, participants will receive payment instructions and onboarding materials.

「解码中国」与其他中国项目有什么不同?What makes Decode China different from other China programs?

大多数中国项目更偏向文化体验或碎片化企业参访。

「解码中国」则围绕 AI、机器人、先进制造、产业政策与创新生态,构建一套系统性的认知框架。

参与者获得的不只是“参观经历”,而是对中国科技生态的整体理解。
Most China programs focus on broad cultural exposure or fragmented company visits.

Decode China is designed around a systems-level understanding of:
• AI infrastructure
• robotics
• advanced manufacturing
• industrial policy
• innovation ecosystems

Rather than isolated impressions, participants leave with a structured framework for understanding China’s evolving technology landscape.